Типовые договорыТиповые договоры





Ответы юристовОтветы юристов

Акт о морском протесте









                          АКТ О МОРСКОМ ПРОТЕСТЕ

        Город   Ленинград,   тридцатого    января   тысяча   девятьсот
    девяностого года.
        Я, Русакова  Л.  А., старший  государственный  нотариус Первой
    государственной нотариальной  конторы  г.  Ленинграда, приняла  27
    января 1990  г, в  15.00  час, по  местному  времени заявление  от
    капитана   судна    "Финнбивер",    флаг   Каймановых    Островов,
    судовладельцы: Бивер шиппинг компани,  порт приписки: Джордж-Таун,
    регистрационный номер:  708681,  которое  прибыло в  Ленинградский
    морской торговый порт 27 января  1990 г. в 03.00  час. по местному
    времени под командованием капитана гражданина Греческой Республики
    Дамаласа Михаила, проживающего: Греция,  Каламоти, о происшествии,
    имевшем место во время плавания из порта  Иммингам, Англия, в порт
    Ленинград, СССР,  22  января 1990  г.  Происшествие, по  заявлению
    капитана, заключалось в следующем:
        Судно "Финнбивер" вышло из порта Иммингам  21 января 1990 г. в
    07.00 час. по местному  времени с грузом  24981, 67 м/т  пшеницы и
    4136,12 м/т  ячменя, прибыл  на внешний  рейд  порта Ленинград  26
    января в 03.00 час. по местному  времени, отшвартовалось к причалу
    27 января в 03.00 час. по местному времени.
        Во время рейса 22  января 1990 г. судно  оказалось в штормовых
    условиях, сила ветра достигала 8 баллов, волны непрерывно заливали
    палубу и  крышки трюмов.  Из-за сильного  шторма  судно испытывало
    тяжелую смешанную качку и перенапряжение всех конструкций.
        Перед началом  рейса судно  было признано  мореходным  во всех
    отношениях,  герметичным,   водонепроницаемым,   снабженным   всем
    необходимым для  данного судна  и рейса.  До  начала погрузки  все
    грузовые трюмы были вычищены,  высушены, груз был  должным образом
    уложен. Погрузка осуществлялась только в хорошую погоду.
        В хорошую  погоду  груз  вентилировался.  До начала  штормовой
    погоды крышки трюмов были проверены на герметичность и оказались в
    хорошем  состоянии.  Крышки  трюмов  были  плотно   закрыты  и  не
    открывались до заявления данного морского протеста.
        Опасаясь повреждений  корпуса  судна  и  порчи груза,  капитан
    заявляет морской протест против связанных с  плохой погодой потерь
    или повреждений и  оставляет за собой  право предъявить его  где и
    когда потребуют обстоятельства. В  подтверждение морского протеста
    прилагается список  свидетелей  из числа  членов  экипажа судна  и
    копия соответствующей выписки из судового журнала.
        В соответствии  с  законами  СССР  и  РСФСР я  ознакомилась  с
    представленными мне капитаном данными  судового журнала тридцатого
    января 1991 года в  15.00 час. по  местному времени и  опросила об
    обстоятельствах  рейса   капитана  и   свидетелей  из   числа  лиц
    командного  состава  судна  и  лиц  судовой   команды  с  участием
    переводчика, которые показали:
        Капитан  -  гражданин  Греческой   Республики  Дамалас  Михаил
    полностью отвечаю за  все изложенное мной  в морском  протесте. Я,
    капитан, и  весь мой  экипаж принимали  все  меры для  обеспечения
    безопасности судна и груза.
        Трюмы до заявления морского протеста не открывались.

                                                      Капитан: подпись

        2. Второй помощник  капитана - гражданин  Республики Филиппины
    Мидес    Роландо,    проживающий:    г.    Калоокан,    Филиппины,
    свидетельствую,  что  погрузка  производилась   только  в  хорошую
    погоду.
        Трюмы до заявления морского протеста не открывались.

                                     Второй помощник капитана: подпись

        3. Радист  -  гражданин  Республики  Филиппины Майюгба  Давид,
    проживающий: Нативидад, Пангасинан, Филиппины, подтверждаю, что 22
    января 1991 г. судно попало в  шторм, испытывало тяжелую смешанную
    качку и перенапряжение конструкций.
        Трюмы до заявления протеста не открывались.

                                                       Радист: подпись

        4. Матрос  -  гражданин Республики  Филиппины  Алмодин Данило,
    проживающий:  Балуд,  Масбате,  Филиппины,-  подтверждаю,  что  до
    погрузки трюмы  были высушены  и вычищены,  в хорошую  погоду груз
    вентилировался.

                                                       Матрос: подпись

        5. Матрос  -  гражданин Республики  Филиппины  Тингсон Джоери,
    проживающий: Манила,  Сампалок, Филиппины  -  подтверждаю, что  до
    начала шторма все крышки трюмов были  проверены на герметичность и
    найдены в хорошем состоянии.
        Трюмы до заявления морского протеста не открывались.

                                                       Матрос: подпись

        Текст  заявления  капитана  о  морском  протесте,  выписки  из
    судового журнала и показания экипажа судна  с английского языка на
    русский язык, а также  текст настоящего акта о  морском протесте с
    русского языка на английский язык устно и письменно перевела

                                                 Паутова Т. С. Подпись

        Перевод текстов заявления капитана о морском протесте, выписки
    из судового журнала и показаний членов экипажа судна с английского
    языка на русский  язык, а также  текста настоящего акта  о морском
    протесте с  русского языка  на английский  язык устно  и письменно
    сделан известным  мне переводчиком  Паутовой Татьяной  Семеновной,
    подлинность подписи которой свидетельствую.

                                   Зарегистрировано в реестре за N 6/3
                             Взыскано государственной пошлины 50 руб.+
                      1 руб. за свидетельствование подлинности подписи
                                                          переводчика.

                             Старший государственный нотариус: подпись
                                                      (Русакова Л. А.)

    Гербовая
    печать
    нотариальной
    конторы
     
  
Скачать документ «Акт о морском протесте» можно в форматах DOC | DOCX | PDF | TXT

Оставить комментарий к документу

Ваша оценка:

Здесь вы можете оставить комментарий к документу «Акт о морском протесте», а также задать вопросы, связанные с ним.

Если вы хотите оставить комментарий с оценкой, то вам необходимо оценить документ вверху страницы

Комментарии к документу «Акт о морском протесте»

Комментариев пока нет


Найденые документы по теме «2016 email george @mail.ru, @yandex, @list.ru»

  1. Упаковочный лист
    Договор перевозки грузов и пассажиров → Упаковочный лист
    PACKING LIST № PORT Name of the ship B/L No Designation +-+ PackingQuantity NAME OF GO
  2. Реестр организаций - надежных партнеров
    Документы делопроизводства предприятия → Реестр организаций - надежных партнеров
    РЕЕСТР ОРГАНИЗАЦИЙ – НАДЕЖНЫХ ПАРТНЕРОВ № Предприятие
  3. Карточка организации
    Статистическая отчётность → Карточка организации
    КАРТОЧКА ОРГАНИЗАЦИИ 1. Сведения об организации: Полное наименование Сокращенное наименование 2. Адресные д
  4. Подтверждение об авизовании экспортного аккредитива бенефициару, направляемое банку-эмитенту
    Договор банковского счёта. Расчётно-кассовое обслуживание → Подтверждение об авизовании экспортного аккредитива бенефициару, направляемое банку-эмитенту
    БАНК Ф. 04068477 BANK Telegr: - Beneficiary were advised Date: on 20 +-+- Exp. Dept. -+ Please quote ou
  5. Образец карточки предприятия
    Документы делопроизводства предприятия → Образец карточки предприятия
    Карточка предприятия Полное Наименование Общество с ограниченной
  6. Акт приёмки продукции по качеству (Акт о браке)
    Документы делопроизводства предприятия → Акт приёмки продукции по качеству (Акт о браке)
  7. Образец. Карточка акционера (для юридических лиц)
    Документы делопроизводства предприятия → Образец. Карточка акционера (для юридических лиц)
    КАРТОЧКА АКЦИОНЕРА (для юридических лиц) Полное наименование Краткое наименование Юрисдикция Код ОКПО Юридич
  8. Товаросопроводительный документ
    Договор перевозки грузов и пассажиров → Товаросопроводительный документ
    Товаросопроводительный документ +-+ Экспорт Export 100300 +- Продавец (Экспортер) ТОВАРОСОПРОВОДИТЕЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ №
  9. Образец. Платеж против документов
    Бухгалтерские и финансовые документы → Образец. Платеж против документов
    ==== TAX: LICENZINTORG - TO: THE FIRST NATIONAL BANK OF CHICAGO CHICAGO FROM: BANK DATE: 960802 TEST
  10. Заполненный образец карточки предприятия
    Документы делопроизводства предприятия → Заполненный образец карточки предприятия
    Карточка предприятия Полное Наименование Общество с огранич
  11. Исковое заявление о признании недействительным отказа в гос. регистрации права собственности на незавершеное строительство объекта недвижимости
    Исковые заявления, жалобы, ходатайства, претензии → Исковое заявление о признании недействительным отказа в гос. регистрации права собственности на незавершеное строительство объекта недвижимости
    В Арбитражный суд города, области (края, республики) Истец: (наименование, адрес) , тел
  12. Платеж в дебет счета
    Бухгалтерские и финансовые документы → Платеж в дебет счета
    ==== TAX: V/O "SOJUZREGION" - TO: CHASE MANHATTAN BANK NEW YORK FROM: BANK MOSCOW DATE: JULY 29, 1996
  13. Бланк для предъявления банку-эмитенту комиссии и других расходов по экспортному аккредитиву (используется в случае, когда все банковские расходы оплачиваются за счет иностранной стороны)
    Договор банковского счёта. Расчётно-кассовое обслуживание → Бланк для предъявления банку-эмитенту комиссии и других расходов по экспортному аккредитиву (используется в случае, когда все банковские расходы оплачиваются за счет иностранной стороны)
    Банк THE BANK When replaying please refer to our No. 19 Copy: Dear Sirs, Re: Your Letter (s) o
  14. Авторский лицензионный договор возмездной передачи лицензии на использование программного продукта
    Защита авторских прав → Авторский лицензионный договор возмездной передачи лицензии на использование программного продукта
    Авторский лицензионный договор № г. "" 2000 г. , в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем "Пользовате
  15. Анкета брачного агентства
    Брачный договор, контракт → Анкета брачного агентства
    АНКЕТА Личные данные: Ф.И.О. Дата рождени

Похожие документы

Загрузка
Наверх