Статья 58. Участие в исполнительном производстве переводчика

  • проверено сегодня
  • закон от 25.11.2017
  • вступила в силу 01.02.2008

Ст. 58 Закон об исполнительном производстве в последней действующей редакции от 1 февраля 2008 года.

Новые не вступившие в силу редакции статьи отсутствуют.

Части статьи: 1 2 3 4 5

Статья 58. Участие в исполнительном производстве переводчика

1. При совершении исполнительных действий стороны исполнительного производства или судебный пристав-исполнитель могут пригласить переводчика. Переводчиком может быть дееспособный гражданин, достигший возраста восемнадцати лет, владеющий языками, знание которых необходимо для перевода.

2. Решение о назначении переводчика оформляется постановлением судебного пристава-исполнителя.

3. Должнику или взыскателю, которому необходимы услуги переводчика, судебный пристав-исполнитель предоставляет срок для его приглашения. Если должник или взыскатель не обеспечит участие переводчика в указанный срок, то судебный пристав-исполнитель назначает переводчика по своему усмотрению.

4. Переводчик имеет право на вознаграждение за выполненную работу. Выплаченное ему вознаграждение относится к расходам по совершению исполнительных действий.

5. В случае заведомо неправильного перевода переводчик несёт ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации, о чем он предупреждается судебным приставом-исполнителем.


Комментарии к ст. 58

Вы также можете получить комментарии к ст. 58 Закон об исполнительном производстве. Юристы сайта, специализирующиеся на конкретных сферах кодексов и законов, дадут исчерпывающий комментарий по любым вопросам.


Ваш вопрос *

Другие статьи раздела




Ответы юристовОтветы юристов





Типовые договорыТиповые договоры

Загрузка
Наверх