Суд | Верховный Суд Российской Федерации |
Дата решения | 1 ноября 2012 г., Определение |
Инстанция | Судебная коллегия по уголовным делам, кассация |
Категория | Уголовные дела |
Докладчик | Фролова Людмила Георгиевна |
Электронная копия решения | Скачать |
Решение |
Отрицательное решение
|
Дело №59-О12-15
от 1 ноября 2012 года
председательствующего Червоткина, A.C.
при секретаре Проценко Ю.В.
Рассмотрела в судебном заседании от 1 ноября 2012 года дело по кассационной жалобе осужденного Муратова С.Н., на приговор Амурского областного суда от 16 августа 2012 года, которым
Муратов СЩ Н
I ранее судимый:
- 3 августа 2009 года Белогорским городским судом Амурской области по ч.2 ст.228 УК РФ к 3 годам 6 месяцам лишения свободы; освобождён условно-досрочно на основании постановления Белогорского районного суда Амурской области от 06.06.2011 года с неотбытым сроком 1 год 5 месяцев 24 дня,
осужден:
по ч. 1 ст. 105 УК РФ - к 8 годам лишения свободы с ограничением свободы сроком на 2 года с установлением ограничений: не выезжать за
пределы территории соответствующего муниципального образования, не изменять место жительства или пребывания без согласия специализированного государственного органа, осуществляющего надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы. Возложена обязанность являться в специализированный государственный орган, осуществляющий надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы, 2 раза в месяц для регистрации;
- по ч.З ст.ЗО, п. «а» ч. 2 ст. 105 УК РФ - к 10 годам лишения свободы с ограничением свободы сроком на 2 (два) года с установлением ограничений: не выезжать за пределы территории соответствующего муниципального образования, не изменять место жительства или пребывания без согласия специализированного государственного органа, осуществляющего надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы. Возложена на осужденного обязанность являться в специализированный государственный орган, осуществляющий надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы, 2 раза в месяц для регистрации.
В соответствии с ч. 3 ст. 69 УК РФ, по совокупности преступлений путем частичного сложения наказаний, назначено Муратову С.Н. наказание 13 лет лишения свободы с ограничением свободы сроком на 2 года с установлением ограничений: не выезжать за пределы территории соответствующего муниципального образования, не изменять место жительства или пребывания без согласия специализированного государственного органа, осуществляющего надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы и возложением обязанности являться в специализированный государственный орган, осуществляющий надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы, 2 раза в месяц для регистрации.
В соответствии со ст. 70 УК РФ путем частичного присоединения к назначенному наказанию неотбытой части наказания по приговору Белогорского городского суда от 3 августа 2009 года, окончательно назначено Муратову С.Н. 14 лет лишения свободы с отбыванием наказания в исправительной колонии строгого режима, с ограничением свободы сроком на 2 года с установлением ограничений: не выезжать за пределы территории соответствующего муниципального образования, не изменять место жительства или пребывания без согласия специализированного государственного органа, осуществляющего надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы и возложением обязанности являться в специализированный государственный орган, осуществляющий надзор за отбыванием осужденными наказания в виде ограничения свободы, 2 раза в месяц для регистрации.
Заслушав доклад судьи Фроловой Л.Г., объяснение осужденного Муратова С.Н., адвоката Шевченко Е. М., в поддержание доводов кассационной жалобы, мнение прокурора Лох E.H., полагавшей исключить из приговора назначение Муратову С.Н. дополнительного наказания в виде ограничения свободы, в остальном приговор, оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения, судебная коллегия,
согласно приговору Муратов признан виновным в том, что, на почве личных неприязненных отношений, умышленно причинил смерть
[скрыто] и покушался на умышленное причинение смерти второму лицу,
[скрыто] но не довел преступление до конца по независящим от него
обстоятельствам;
Преступления совершены 25 ноября 2011 года, в [скрыто] при обстоятельствах, приведенных в приговоре.
В кассационной жалобе осужденный Муратов С.Н., не отрицая того, что наносил удары топором по голове [скрыто] и [скрыто] в то же
время утверждает, что не имел умысла на убийство двоих потерпевших, действовал в состоянии аффекта, вызванного неправомерными действиями потерпевших, которые выражались в его адрес грубой нецензурной бранью, унизительной для него, как для лица ранее судимого. Ссылается на то, что не помнит всех своих действий в отношении потерпевших. Считает, что суд при рассмотрении дела проявил необъективность, неправильно квалифицировал его действия и назначил чрезмерно суровое наказание. Просит изменить квалификацию и смягчить наказание.
В возражениях на кассационные жалобы государственный обвинитель Кононенко Б.В. просит приговор, как законный и обоснованный оставить без изменения, кассационные жалобы - без удовлетворения.
В возражениях на возражения государственного обвинителя осужденный Муратов С.Н., ссылается на отсутствие умысла на убийство потерпевших, утверждает, что преступление совершил в результате нервного срыва, вызванного противоправным поведением потерпевших.
Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационных жалоб, судебная коллегия находит выводы суда о виновности Муратова в совершенных им преступлениях, основанными на доказательствах, полученных в порядке, установленном законом, всесторонне, полно и объективно исследованных в судебном заседании и получивших оценку суда в соответствии с правилами ст. 88 УПК РФ.
Так, виновность осужденного Муратова в им содеянном, подтверждается его собственными показаниями, обоснованно признанными судом правдивыми в той их части, в которой они
согласуются с показаниями потерпевшей [скрыто] свидетеля
[скрыто] подтверждаются ими и другими доказательствами по делу.
Из показаний осужденного Муратова, признанных судом достоверными усматривается, что в ходе ссоры, он в ответ на нецензурную брань в его адрес со стороны [скрыто] Щ и [скрыто] разозлившись на
них, нанес взятым на кухне топором удары по голове каждому из потерпевших.
Потерпевшая [скрыто] пояснила, что в ходе распития спиртных
напитков в доме у [скрыто], между нею и [скрыто] Щ с одной стороны и
Муратовым с другой стороны произошел конфликт, в ходе которого Муратов нанес ей удар топором по голове. Где в это время находился [скрыто] она не помнит, но слышала звуки ударов и голос Муратова:
«один готов», потом она почувствовала удар в голову и услышала голос Муратова: «и вторая готова».
Свидетель Я (пояснил суду, что в ходе распития спиртных
напитков между ним и [скрыто] произошла ссора, в которую вмешался
на его стороне Муратов, заступился за него. После этого [скрыто] стал
ссориться с Муратовым, высказывал в его адрес нецензурную брань, [скрыто] также что-то выкрикивала в адрес Муратова. Муратов
предупреждал потерпевших, что он недавно освободился из мест лишения свободы и его не нужно злить. Он - [скрыто] вышел на улицу,
вернувшись через 10 минут в квартиру, увидел потерпевших с телесными повреждениями, окровавленных, при этом [скрыто] уже не подавал
признаков жизни. Он спросил у Муратова что произошло и кто их убил. Муратов пояснил, что он убил потерпевших за то, что они его оскорбляли.
Свидетели [скрыто] и [скрыто] подтвердили, что в день происшедшего, в ходе распития спиртных напитков, ссорились
[скрыто], и Муратов с [скрыто] и [скрыто] Свидетель [скрыто] пояснила,
что [скрыто] и [скрыто] были сильно пьяны, ругались на Муратова.
При этом, Муратов внешне был спокоен, на ругань не реагировал. [скрыто] на некоторое время уходила из дома, вернувшись, обнаружила потерпевших израненными, [скрыто] не подавал признаков жизни,
[скрыто] еще стонала. Муратов пояснил ей, что это он убил
потерпевших за то, что они его оскорбили. Эти слова Муратова слышали также свидетели [скрыто] и [скрыто] которые пришли в дом [скрыто]
вместе с [скрыто], что они и подтвердили в судебном заседании.
Свидетели КЯ I и [скрыто] опознали Муратова, как лицо,
которое 25 ноября 2011 года они застигли в доме [скрыто] при
указанных обстоятельствах.
Свидетелю [скрыто], врачу скорой помощи [скрыто] пояснила, что
знакомый мужчина в ходе ссоры ударил ее топором.
Виновность осужденного Муратова подтверждается также данными, зафиксированными в протоколе осмотра места происшествия, содержащимися в заключениях проведенных по делу судебных экспертиз, другими доказательствами, полно и правильно приведенными в приговоре.
Согласно заключению, комиссии экспертов № [скрыто] от 8.02.2012 года, Муратов хроническим, психическим расстройством, слабоумием, или иным болезненным состоянием психики, которые бы лишали его возможности в полной мере осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими, в настоящее время не страдает, и не страдал ими в период, относящийся к инкриминируемому ему деянию.
Экспертами отмечено, что во время совершения преступлений у Муратова не отмечалось и признаков какого-либо временного психического расстройства, действия его носили последовательный, целенаправленный характер, в них не прослеживается признаков бреда, галлюцинаций, расстроенного сознания, он мог в полной мере осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий и руководить ими.
Как усматривается из заключения, исследование проводилось квалифицированными экспертами, выводы которых надлежащим образом мотивированы и сомнений в их достоверности не вызывают, на каждый из поставленных следствием вопросов экспертами дан ответ, выводы экспертов являются ясными, научно обоснованными, противоречий не содержат.
При таких обстоятельствах следует признать, что оснований усомнится в полноте и правильности выводов экспертов у суда не имелось.
Судом тщательно проверялись доводы стороны защиты о том, что Муратов совершил убийство [скрыто] и покушение на убийство
[скрыто] в состоянии сильного душевного волнения и обоснованно
признаны несостоятельными, поскольку обстоятельств,
свидетельствующих о том, что высказанную потерпевшими в его адрес нецензурную брань Муратов воспринял как тяжкое оскорбление, которое могло бы привести его в состояние аффекта, по делу не установлено.
Как правильно указано в приговоре, поведение Муратова до совершения преступлений и после их совершения свидетельствует об отсутствии у него каких-либо признаков аффекта.
Так, из показаний Муратова данных им в суде, следует, что удары топором [скрыто] Щ и [скрыто] он нанёс, разозлившись на них за то, что
те оскорбили его нецензурной бранью.
В ходе следственного эксперимента Муратов чётко и подробно воспроизводил события преступления, указывал чем наносил удары потерпевшим, где взял топор, в какой руке его держал и куда его положил после совершения преступлений, при этом Муратов не заявлял о том, что нецензурную брань [скрыто] и [скрыто] он воспринял именно как
тяжкое оскорбление.
Из показаний свидетеля [скрыто] следует, что Муратов в ходе
ссоры заявлял [скрыто] что он недавно освободился из мест лишения
свободы, поэтому его не нужно злить.
Сразу после происшедшего, Муратов большому числу лиц [скрыто] заявил, что убил потерпевших он. О
мотиве своих действий пояснил, что убил потерпевших за то, что они его оскорбили.
Из показаний перечисленных лиц, усматривается, что Муратов связно рассказывал об имевших место событиях, его действия носили последовательный и целенаправленный характер.
Перечисленные обстоятельства согласуются и с выводам заключения комиссии экспертов № [скрыто] о том, что во время совершения преступлений действия Муратова носили последовательный, целенаправленный характер, в них не прослеживается признаков бреда, галлюцинаций, расстроенного сознания.
Таким образом, об отсутствии у Муратова состояния физиологического аффекта во время совершения преступлений свидетельствует его правильная ориентировка в окружающей обстановке, совершение последовательных, целенаправленных действий, правильный речевой контакт сохранность воспоминаний, при отсутствии признаков измененного сознания.
С учетом изложенного следует признать, что анализ исследованных в судебном заседании доказательств, позволил суду прийти к правильному выводу о том, что во время совершения преступлений Муратов в
состояние аффекта не находился, а мотивами убийства [скрыто] и покушения не убийство [скрыто] явились личные неприязненные
отношения, возникшие в связи с высказыванием ими в адрес Муратова нецензурной брани.
Совокупность всех обстоятельств содеянного, способ, орудие преступления, локализация телесных повреждений, а именно нанесение Муратовым топором с длинной топорища 450 мм, шириной 63 мм., шириной обуха 31мм., высотой 191 мм. [скрыто] - многочисленных сильных ударов, в том числе в область расположения жизненно важных органов - шею, голову, [скрыто] - этим же топором, ударов с силой в
затылочную и теменную область головы; Высказывания Муратова после нанесения потерпевшим ударов: «один готов, вторая готова» - позволили суду сделать обоснованный вывод о том, что Муратов действовал с прямым умыслом на лишение жизни, как [скрыто] так и [скрыто]
осознавал общественную опасность своих действий, предвидел наступление смерти [скрыто] и [скрыто] и желал этого.
При таких данных утверждение Муратова об отсутствии у него умысла на причинение смерти [скрыто] и [скрыто] суд обоснованно
признал несостоятельным.
С учетом изложенного следует признать, что тщательный анализ и основанная на законе оценка исследованных в судебном заседании доказательств, в их совокупности, позволили суду правильно установить фактические обстоятельства совершенных Муратовым преступлений, прийти к правильному выводу о его виновности в совершении этих преступлений, а также о квалификации его действий.
Доводы кассационной жалобы о нарушении председательствующим принципа состязательности и равенства сторон в предоставлении доказательств, его необъективности не соответствуют материалам дела.
В том числе, как видно из протокола судебного заседания, председательствующим судьей создавались все необходимые условия для исполнения сторонами их процессуальных обязанностей и осуществления предоставленных им прав, принимались все предусмотренные законом меры по обеспечению состязательности и равноправия сторон.
При назначении Муратову наказания, судом в соответствии с требованиями закона учтены характер и степень общественной опасности совершенных им преступлений, конкретные обстоятельства дела, данные о его личности, смягчающие обстоятельства, к которым судом обоснованно отнесено противоправное и аморальное поведение потерпевшего, явившееся поводом для преступления, отягчающее обстоятельство -
рецидив преступлений, и все иные обстоятельства, влияющие на наказание.
Судом не установлено оснований к назначению Муратову наказания с применением правил ст. ст. 64, 73 УК РФ, не усматривается таковых и судебной коллегией.
Назначенное осужденному Муратову основное наказание соответствует требованиям закона, оснований к его смягчению не имеется.
В то же время, дополнительное наказание в виде ограничения свободы назначено Муратову с нарушением требований закона и подлежит исключению из приговора, также как и назначение Муратову конкретных ограничений и возложение на него обязательств.