Вся информация в трудовой книжке, включая регистрационный номер, текст печатей, даты и подписи, передается при переводе на иностранный язык. Иногда в трудовых книжках используются сокращения, которые должны присутствовать в переводе, поэтому они полностью расшифровываются переводчиком. Перевод может быть осложнен тем, что переводчику приходится работать с рукописным текстом. Если какой-либо текст не удается расшифровать, это отмечается в переводе. В тех случаях, когда переводится одна запись или печать, перевод оформляется на отдельной странице формата А4, которая подшивается к оригиналу трудовой книжки.
Записи можно делать перьевой или гелевой ручкой, а также ручкой-роллером (в том числе шариковой). Чернила (паста, гель) должны быть световодостойкими черного, синего или фиолетового цвета (п. 1.1 Инструкции).
Так же запись о переводе с Узбекского на Русский может быть сделанна от руки , но она должна быть заверена нотариально .
Также вы можете оставить письменный отзыв о юристе
Договор-Юрист — это юристы, кодексы и бланки
Команда Договор-Юрист.Ру предлагает вашему вниманию набор актуальных юридических документов и договоров для работы с физическими и юридическими лицами.
Доброе утро Татьяна!
Вся информация в трудовой книжке, включая регистрационный номер, текст печатей, даты и подписи, передается при переводе на иностранный язык. Иногда в трудовых книжках используются сокращения, которые должны присутствовать в переводе, поэтому они полностью расшифровываются переводчиком. Перевод может быть осложнен тем, что переводчику приходится работать с рукописным текстом. Если какой-либо текст не удается расшифровать, это отмечается в переводе. В тех случаях, когда переводится одна запись или печать, перевод оформляется на отдельной странице формата А4, которая подшивается к оригиналу трудовой книжки.
Записи можно делать перьевой или гелевой ручкой, а также ручкой-роллером (в том числе шариковой). Чернила (паста, гель) должны быть световодостойкими черного, синего или фиолетового цвета (п. 1.1 Инструкции).
Так же запись о переводе с Узбекского на Русский может быть сделанна от руки , но она должна быть заверена нотариально .